Academic History of China: Recent 300 Years

Introduction

       This work of Liang Qichao presents an exceptionally detailed impression of the major currents and figures in the revolutionary three hundred years of Chinese intellectual society (1623—1923). The book first deals with the interactions between the scholarship and politics, clearly showing their interlocking nature in the Confucian society. It then elaborates on the transition of academic focus from the abstract, metaphysical, and meditative discourses prevailing in the preceding Song and Ming periods to textual research on the real ancient works and the scholarship of other practical areas in the Qing dynasty. Its elaboration is carried out by introducing the life trajectories and academic pursuits of outstanding intellectuals in respective areas. As for textual research, or known as kaozhengxue, the predominant trend in the Qing dynasty, a careful analysis of its sub-disciplines is further provided. Through this work, the rich cultural heritage and innovative studies of China‘s past were re-ordered and made accessible to modern scholars.

Author(s) Information

Author: LIANG Qichao
Translators: RAN Shiyang, XIAO Hong, LU Wei

About the Translators:
       RAN Shiyang is an associate professor in Sichuan International Studies University, China. He got his Doctor‘s Degree in Shandong University, China, in the year 2013, and was an Academic Visitor to Manchester University, the United Kingdom, from 2016 to 2017, a postdoctoral researcher to University of Macau, China, in 2018. He has been doing research on Translation Studies since 2005. He has compiled a book in China and has published more than 20 translated article and papers in China. His current focus is on the translation of legal text and Chinese thinkers.
       XIAO Hong is an associate professor in Sichuan International Studies University, China. She got her Master‘s Degree in Chongqing Normal University, China, in the year 2007. She has been doing research on Morals and Values Education since 2004. She has co-compiled a book in China and has published more than 10 papers in China and out of China.
       LU Wei presently is an associate professor in Jiangxi Normal University, China. He got his Doctor‘s Degree in Shandong University, China, in the year 2013, and was an Academic Visitor to the Centre for Intercultural Mediation, Durham University, the United Kingdom, from 2017 to 2018. He has been doing research on Translation Studies since 2002. He has translated and published three books in China. His recent works include Business Translation: A Practical Course published by Tsinghua University Press. Presently he is associate professor in Jiangxi Normal University, China.

 

Academic History of China: Recent 300 Years